Piše: Mima Simić
Prije točno 150 godina Flaubertova
Gospođa Bovary zajahala je optuženičku klupu zbog širenja nemorala,
čemu je nesumnjivo pridonijela i pripovjedačeva razvidna ravnodušnost
spram etičkih i seksualnih transgresija junakinje iz naslova. Vjerovali
ili ne, most preko par stoljeća i umjetničkih žanrova ne dovodi nas
na bogznakako drugačiji kontinent – celuloidna malograđanska Amerika
dvadeset prvog stoljeća ne razlikuje se puno od papirnate malograđanske
Europe iz sredine devetnaestoga – to nam daju do znanja Todd Field,
redatelj filma Mala djeca, i njegov pripovjedač koji, baš kao
i Flaubertov, sa svoga sveznajućeg oblaka likove unutar djela, kao
i nas izvan njega, nesmiljeno škropi kapima kondenzirane ironije.
Paralela
između Male djece i Gospođe Bovary nipošto nije proizvoljna:
osim što u središte radnje smješta ženski lik nezadovoljan (bračnim)
životom, emocionalno razveden od supruga i djeteta; lik koji kroz fikciju
(u njezinom slučaju nije riječ o ljubavnim romanima, već o književnom
kanonu, tj. Shakespeareovim sonetima) pokušava (d)oživjeti životnu
strast, Field svojoj junakinji Sari Pierce (Kate Winslet) daje prostor
da u raspravi o značenju i značaju spomenutog Flaubertova romana eksplicitno
brani (i zastupa!) Emminu «glad za alternativom» i «odbijanje života
ispunjenog nesrećom». Ovakvo izravno referiranje na pustolovine Emme
Bovary zove na podrobniju raščlambu teksta Male djece s obzirom
na Flaubertov roman, pri čemu je možda najzanimljivije promotriti
kako, koliko, i koji su se običaji promijenili u ovih nekoliko (čitateljskih)
generacija koje nas dijele od sudskih odaja devetnaestostoljetne Francuske.
Premda nema sumnje da se žensko
područje društvenog, pa i seksualnog, djelovanja u međuvremenu umnogome
proširilo (da ne spominjem to kako smo ima tome dobrih šezdeset godina
dobile i pravo glasa), zapanjujuće je koliko čvrsto se drže moralizacijski
mehanizmi – poglavito oni koji se tiču ljudske/ženske seksualnosti.
Godina je 2006. a Sarine prijateljice sa zgražanjem dočekuju već
njezin poljubac (i to bez jezika!) sa zgođušnim Bradom, a na književno-klupskoj
raspravi o romanu Gospođa Bovary kućanica Mary Ann ne propušta
Emmu višestruko proglasiti droljom. Ni oženjeni Brad, ni manipulativni
Emmini ljubavnici nikad nisu predmet kritike, a preljub ostaje isključivo
ženina sramota.
Najzanimljiviji doprinos koji
Mala djeca daju rekontekstualizaciji Gospođe Bovary vjerojatno
je na mainstream filmu rijetko viđeno propitivanje rodnih uloga.
Tragičan Flaubertov lik, tako, nije utjelovljen samo u Sari, već –
u jednakoj mjeri – i u njezinoj preljubničkoj polovici, Bradu. Poput
Sare, i on je nezadovoljan i frustriran – i to (teško je povjerovati)
svojom «ženskom», tj. neplaćenom ulogom domaćice; supruga je zaposlena
i izdržava ga, kontrolira sve financije, a on čuva dijete po čitav
dan, makar je uvijek sanjao da je heroj ulice... skejter, ragbijaš.
Ova ponižavajuća uloga nedostojna heroja ulice, skejtera, ragbijaša,
u njemu budi želju da bude sa ženom koja će ga obožavati i vidjeti
ga u pravom svjetlu – u svjetlu heroja ulice (skejtera, ragbijaša),
a ne papučara kojem žena ne želi kupiti mobitel. Spetljavajući se
sa Sarom Brad ostvaruje fantaziju o vlastitoj regeneriranoj muškosti,
a Sarah, pak, ostvaruje svoju tipično «žensku» fantaziju o uzavrelim
dodirima, znakovitim pogledima, zajedničkom bijegu u plavetno svitanje.
Bradova žudnja za neiživljenom maskulinom mladošću i Sarina žudnja
za romansom pronalaze se u simbiotskom flashu, no onda, ispražnjenih
baterija i podvitog repa, vraćaju se u okrilje vlastitih primarnih
obitelji. Uza sav društveni napredak, industrijalizaciju i razvoj rodnih
studija, Sarah i Brad nisu u stanju čak ni fantazirati izvan
okvira vlastitih rodnih uloga.
Osim preljuba koji je glavni
problemski motiv filma – a koji, baš kao i u Gospođi Bovary
– služi kao anestetik za malograđansku svakodnevicu, Field obrađuje
i temu društveno problematičnije seksualne trangresije, implicitne
pedofilije (makar je, kako se čini, riječ tek o egzibicionizmu), koja
u filmu ima vjerojatno jednaku moralno-transgresivnu težinu kao ženski
preljub u Flaubertovo vrijeme. Teško je ovdje ne prisjetiti se antologijskog
tretmana fenomena pedofilije u Sreći Todda Solondza, možda
malo i zagunđati što Fieldu nedostaje imenjakova životnost u obradi
teme, no žarište Fieldova interesa ipak leži drugdje.
Način na koji
se stanovništvo američkog naselja odnosi prema prilično bezazlenom
prijestupniku zapravo je još jedan odraz američke paranoje utjelovljene
u projektu očuvanja «domovinske sigurnosti» (koja se u filmu i spominje),
a koji se, opet, lako da nadovezati na moralnu/religijsku paniku izazvanu
Flaubertovim romanom. I dok u današnje vrijeme propali preljub i posljedična
osuda društva više nisu dovoljno dobar razlog da se žena pogosti
otrovom za štakore, onaj koji nije u stanju kontrolirati vlastite seksualne
nagone (makar isti nikoga fizički ne ugrožavaju) kaznit će se na
primjeren i društveno poželjan način: samokastracijom. Kategorija
seksualnog otpadništva, čini se, s vremenom donekle mijenja sadržaj,
no riječ je tek o varijacijama na tabu temu koja nastavlja djelovati
kao jedan od glavnih represivnih društvenih mehanizama. (Naravno, valja
primijetiti i to da je upravo zabrana preljuba, tj. seksualne
transgresije, ono što seksualni čin Sare i njezinog oženjenog odabranika
Brada čini potencijalno toliko oslobađajućim iskustvom – simboličkim
činom odbacivanja okova braka, obitelji i društva. Uistinu, upravo
zahvaljujući toj moralnoj osovini Sarah i Brad seksualni čin mogu
puniti svim značenjima i fantazijama kojih su se odrekli ušavši u
svijet odraslih.)
Tu, dakako, leži i druga bitna
tema – i dominantna ironijska okosnica filma. Mala djeca iz naslova
filma, jasno je već nakon prvih nekoliko minuta, svi su likovi
u filmu. Naizgled odrasle osobe tek su starošću maskirana djeca, a
njihova tragedija leži u tome što su dozvolili da ih zavara vlastita
maska. Još je veća tragedija ta što ta djeca u koži odraslih već
imaju vlastitu (neki i odraslu) djecu koju, dakako, čeka slična budućnost.
Društvo sazdano od ovakvih trulih građevnih jedinica i jedinki nužno
proizvodi paranoju i moralnu paniku, jer ga sačinjavaju «djeca»,
odnosno osobe nesposobne za relativizaciju pravila, normi i kategorija.
Također, djeca su po definiciji u potpunosti opsjednuta vlastitim potrebama,
nagonima i fantazijama; sukladno tomu, Brad i Sarah su spremni zanemariti
sve svoje «odrasle», obiteljske odgovornosti, u zamjenu za ispunjenje
makar fragmenta vlastitih fantazija o sebi.
Pitanje odrastanja Fieldove
male djece zapravo je i najširi okvir filma – međutim, sporadični,
a vrlo dobro strateški raspodijeljeni, podsmješljivi komentari pripovjedača
podrivaju bilo kakvu ideju istinskog odrastanja likova.
A, ako vam to
nije dovoljno, i kamera je ironična! Epski donji rakursi u kadrovima
s lokalne utakmice ragbija: cikličko, mitologizacijsko vraćanje na
prizore skejterskih egzibicija u neonsko-betonskom sutonu; vizualna
i narativna parodija maskuliniteta... Čemu u filmu ironična kamera
i instanca sveznajućeg pripovjedača autoritativna tona i titrava brka
– doli da otežaju proces identifikacije s likovima i prisile gledatelje
na analitičku i kritičku distancu, da ih prisile da odlučno odbiju
loše podgrijanu, na pladnju serviranu katarzu s kraja filma?
U tom
smislu Mala djeca nude ironijsku, zapravo anti-katarzu iluzije
odrastanja. Baš kao što su vlastiti odnos izgradili na fantazijama
o «boljim» verzijama sebe, tako taj isti odnos na kraju naši nesuđeni
Romeo i Đulijet odbacuju zamjenjujući ga fantazijom o «odraslijim»,
«samospoznatim» verzijama sebe.
Bar na jedan dan, bar na jedan
sat.
|