Advertisement
Početna stranica
Brze vijesti
Opća kultura
Vox Feminae
Izložbe / Osvrti
Intervjui
Filmska.net
Cunterview radionice
Cunterview jukebox
Festivali
KOLUMNE
Q-fokus
Žene i strip
Cherry F. u malom mistu
BAZA UMJETNICA
Likovna umjetnost
Književnost
Film, video i fotografija
Novi mediji
Glazba
Scenska umjetnost
Primijenjena umjetnost
Online prijava umjetnice

Herta Müller, njemačko-rumunjska spisateljica
Srijeda, 28 Veljača 2007
ili Nitko nije odgovarao za komunističke zločine u Rumunjskoj
Razgovarala: Barbara Matejčić
Spisateljica Herta Müller (53) nije imala lagodan život. Rođena je u rumunjskoj pokrajini Banat kao pripadnica njemačke manjine. Za vrijeme studija u Temišvaru zalagala se za slobodu govora, već s prvim knjigama je imala problema s cenzorima, a nešto kasnije je i otpuštena s mjesta prevoditeljice u tvornici jer je odbila suradnju s tajnom službom. Nakon što je u inozemstvu govorila protiv Ceausescuove diktature, više nije mogla objavljivati u Rumunjskoj. Godine 1987. emigrirala je iz Rumunjske u Berlin gdje i danas živi. Njen se angažman nastavio i na Zapadu pa se tako ispisala iz Njemačkog PEN-a jer nije htjela biti u istom društvu s piscima iz bivšeg DDR-a koji su surađivali s tajnim službama, a podržala je i intervenciju NATO-a u Srbiji što joj zapadne kolege baš i nisu odobravale. Herta Müller u svojim se djelima najčešće bavi životom u Rumunjskoj za vrijeme diktature. Piše romane i eseje, a u Hrvatskoj joj je OcenMore objavio romane 'Remen, prozor, orah i uže' i 'da mi je danas bilo ne susresti sebe' u prijevodu Helen Sinković. Herta Müller je jedna od vodećih spisateljica u Njemačkoj, višestruko je nagrađivana, a za roman 'Remen, prozor, orah i uže' je među ostalim nagradama dobila i nagradu IMPAC Dublin te je postala planetarno poznata.

Iz Rumunjske ste otišli još za vrijeme Ceausescuova režima. Kako Vam je to uspjelo s obzirom da ste javno govorili protiv diktature i da ste bili označeni kao neprijatelj države?
Zapravo su me na neki način izbacili iz zemlje jer su me se htjeli riješiti. U to je doba iz Rumunjske u Njemačku otišlo deset do petnaest tisuća pripadnika njemačke manjine. Ti su odlasci bili prikriveni tzv. projektom spajanja obitelji, a Ceausescu je dobivao novac za svakog njemačkog državljanina koji je otišao iz Rumunjske.

Vi niste otišli u Njemačku pod krinkom spajanja obitelji, zar ne?
Ne, nisam. Nekolicina mojih prijatelja i ja smo sve rubrike na obrascima zahtjeva za odlazak k obitelji precrtali i naveli prave razloge odlaska, a oni su bili politički. Previše sam pretrpjela da bih svoj odlazak pravdala željom da budem s obitelji u Njemačkoj. Navela sam što se sa mnom događalo proteklih deset godina u Rumunjskoj i zbog čega više nisam mogla ostati.

Otvoreno ste pisali da je za vrijeme diktature ubijeno nekoliko Vaših prijatelja. Je li nakon Ceausescuova pada netko odgovarao za te zločine?
Nitko nije odgovarao za zločine. Primjerice, jedan je moj prijatelj bio obješen u svom stanu i na smrtovnici i dan danas piše da se radilo o samoubojstvu iako svi znaju da je obješen. U svakoj se normalnoj zemlji nakon samoubojstva vrši obdukcija leša, ali u Rumunjskoj se to u mnogim sumnjivim slučajevima nije radilo. Ne samo da nitko nije odgovarao za takve slučajeve, nego nije moguć ni uvid u akte tajnih službi. U današnjim rumunjskim tajnim službama su dobrim dijelom još uvijek isti ljudi kao prije tako da je njima u interesu da se ne 'kopa' po prošlosti.

S obzirom da se protivite svakom represivnom sistemu i gušenju sloboda pojedinaca, biste li gostovali primjerice u Kini ili na Kubi?
Pod današnjim uvjetima takvo gostovanje nikako ne dolazi u obzir. Vjerojatno znate da je Fidel Castro pod izmišljenim optužbama dao uhititi tridesetak ljudi koji su dobili od deset do dvadeset godina zatvora. Nažalost, znam dobro kako takvi sustavi funkcioniraju pa mi je jasno da bih u zemlji poput Kube mogla razgovarati samo s podobnim autorima, koji zagovaraju represivni sustav. Posjeti takvim zemljama su samo alibi diktatorima da mogu govoriti o slobodi u njihovim zemljama. 

U romanu 'Remen, prozor, orah i uže' pišete o prijateljstvu kao svojevrsnom utočištu u teškim, represivnim vremenima. Je li na tom polju bilo izdaja, jer se prave izdaje u takvim okolnostima ne događaju u vanjskom svijetu, već u onom uspostavljenog povjerenja?
Bilo je slučajeva kada sam se razišla s nekim ljudima jer sam sumnjala da bi mi mogli naškoditi. Međutim, to ne vrijedi za uzak krug mojih prijatelja, koji su se nalazili u istoj situaciji kao i ja.

Jesu li pisci iz bivših komunističkih zemalja na Zapadu još uvijek percipirani u stereotipnim kategorijama kao što su 'disident' ili 'politički azilant'?
Postoje autori koji se definiraju isključivo kao disidenti i koje kritika razmatra u tom okviru. Pisca zasigurno obilježava činjenica da je pobjegao iz zemlje, bilo to iz Istočne Europe ili iz Irana. Ali, ipak su uvijek jači književni kriteriji i vjerujem da se disidentski pisci prosuđuju kao i bilo koji drugi. Što se mene tiče, nikada se nisam smatrala disidentom i to stalno ističem. Jednostavno sam živjela i reagirala onako kako sam smatrala da moram, a etiketa disidenta mi je prilijepljena bez da me itko za to pitao.

Kako su vaše knjige danas pozicionirane u Rumunjskoj?
Teško mi je to prosuditi jer već duže vrijeme ne živim u Rumunjskoj. Prevedene su mi dvije knjige na rumunjski i u pripremi su još dvije, a po izrescima iz tiska čini mi se da se s dosta zanimanja prati moj rad. Konačno, tematika kojom se bavim odnosi se upravo na Rumunjsku. Prije pada diktature manjinska književnost nije bila zanimljiva u Rumunjskoj, a ni knjige se nisu prevodile kako ne bi imale utjecaja. Ja sam osobno trenutačno u situaciji da se istovremeno pravim da me moja pozicija u Rumunjskoj zanima i ne zanima.


Digg!Reddit!Del.icio.us!Google!Netscape!Technorati!StumbleUpon!Newsvine!Furl!Ma.gnolia!Free social bookmarking plugins and extensions for Joomla! websites! title=
Komentari
Dodaj Novi
Komentiraj
Ime:
Email:
 
Naslov:
Molim unesite anti-spam kod sa slike.

3.26 Copyright (C) 2008 Compojoom.com / Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved."

 
Prilagođeno pretraživanje

| Powered by Joomla and NGO studio |
| Be the change you want to see in the world |
2006 - 2012 cunterview.net
Made for Firefox
Use under Creative Commons BY-NC-SA License (Uvjeti korištenja)