Piše: Darija Žilić
Tekst je
predgovor besplatnom
elektroničkom izdanju izabranih pjesama Sonje Manojlović.
Kratki
intervju sa Sonjom Manojlović u Zarezu, 2005.
Prije
tri godine objavljen je izbor iz pjesništva Sonje Manojlović
koji nosi naziv “Upoznaj Lilit” (izbor i pogovor Cvjetko
Milanja) u izdanju zagrebačkog Konzora. “Upoznaj Lilit” je
presjek kroz pjesništvo autorice koja kontinuirano objavljuje već
punih četrdeset godina, čije je pjesništvo već odavno postalo
dijelom antologija, ali je i na žalost, ostalo pomalo nepoznato
mlađim generacijama pjesnika i čitatelja.
Riječ je o autorici koja
je snažno obilježila pjesnički život, za koju Mile Stojić u
svojoj kolumni Café Nostagija piše kako je riječ o
pjesnikinji koja je ”odigrala važnu ulogu u promicanju jedne nove
književne kulture početkom sedamdesetih” (Feral Tribune, br. 841,
2001.).
Naime, tada je, ističe, unijela “dašak zapadnog vjetra”,
jer njene su pjesme odgovarale senzibilitetu vremena u kojem se
začinje otvaranje socijalizma prema zapadnom svijetu, vremena kada
se poezija, odvojena od vječnosti, počela pojavljivati na novinskim
stranicama.
Sonja Manojlović pojavila se u
književnom životu sa svega sedamnaest godina zbirkom pjesama Tako
prolazi tijelo (1965). Od tada objavljuje kontinuirano, u
pravilnim vremenskim razmacima, a pjesme su joj uvrštavane u
antologije, nagrađivane I prevođene na petnaestak jezika.
Objavila je slijedeće zbirke pjesama;
Tako prolazi
tijelo, Zora, Zagreb, 1965.,
Davnog stranca ljubeći, Mladost,
Zagreb, 1968.,
Sarabanda (pjesme u prozi), Pitanja, Zagreb 1969.,
Jedan espresso za Mariju, Zrinski, Čakovec, 1977.,
Civilne
pjesme, Izdavački centar Rijeka, 1982.,
Babuška, Izdavački
centar Rijeka, Rijeka, 1987.,
Njen izlog darova, Konzor, Zagreb,
1999.,
Vješturkov tanac u reciklažnom dvorištu, Meandar,
Zagreb, 2001., te
prozno djelo “Mama, ja sam Don Juan (kratke
proze)”, vl. naklada, 1978.
Njezinu prvu zbirku “Tako
prolazi tijelo” kritika je oduševljeno prihvatila; gotovo u svim
izašlim kritikama provlači se isticanje povezivanja emocionalnosti
i misaonosti, te naglašavanje iskustva i dovršenosti autoričina
pjesničkog izraza.
Zvonimir Golob piše o “interesima
duha i interesima tijela koji postoje u ovoj poeziji” i naglašava
kako “njena knjiga stihova i nije djelo početka koji obećava, već
autentičan glas koji čujemo i prepoznajemo u mnoštvu” (Telegram,
br. 291, 1965.).
Igor Mandić u kritičkom tekstu koji
je objavljen u knjizi “Uz dlaku”(1970.) također naglašava
misaonost i čulnost, pa piše o “neusporedivoj čulnoj
izgubljenosti i potpunoj dovršenoj pjesničkoj misaonosti”.
Cvjetko Milanja zapaža u pogovoru izabranih pjesama “Upoznaj
Lilit” da se Sonja Manojlović dadne voditi čistim osjetilnim
viđenjem, koje je harmonično i uravnoteženo mišlju, što će
posebno apostrofirati zbirka ”Sarabanda”(1969.).
Željko
Sabol piše o “zrelosti i ozbiljnosti životnog i poetskog
iskustva”(Razlog, broj 41/42, 1965).
Vjeran Zuppa u
piše kako je autoričina “pjesma svladala njenu mladost”, a
napominje i da njezin jezik podsjeća na jezik Slavka Mihalića
(Telegram, 11. 7.1969).
Slavko Mihalić pak u “Maloj
antologiji suvremenih pjesnika 1966-1975”za njene stihove ističe
kako su “tiho tkanje uozbiljenog čovjeka koji pokušava ujediniti
male i velike komadiće postojanja same sebe kao dijela sveopće
zbilje kao svijeta”.
Već spomenuti Sabol uključuje njezino
pjesništvo u tradiciju, povezuje je sa A. B. Šimićem, te ponajviše
sa pjesnicima krugovaške i razlogovske generacije zbog simbola i
pojmova koje koristi - ljubav, svijet, zemlja, krv, smrt, poraz,
vlast, podanici. Milanja je stavlja u kontekst pitanjaša jer
smatra da je s tim kontekstom povezuje koncept tijela kao
činjenice trošenja.
Iskustvo, zrelost ono je što je
ponajviše iznenadilo kritičare, a ujedno ih natjeralo da postave
pitanje kako će se dalje odvijati njezino pjesničko stvaranje, je
li zrelost došla prerano i hoće li se rasplinuti.No to se nije
dogodilo jer je Sonja Manojlović objavljivala u pravilnim razmacima
i pritom je kritika pomno pratila njezino stvaralaštvo pokušavajući
ga sistematizirati i tumačiti.
Svakako jedan od važnijih
analitičkih tekstova je predgovor “Civilnim pjesmama” koji je
1982. napisao Branko Maleš. On posebno naglašava kako je
egzistencijalna analitika, uočena još 1965. godine u radovima tada
mlade autorice, književno - ideologijska osnova i drugih autoričinih
knjiga, pa se nju može držati “pripadnicom pjesništva
egzistencije”. Maleš smatra kako je autoričin subjektivizam
egzistencijalan, temeljni subjektivizam koji “hrani individualno
osjećanje neprijateljskog svijeta i osobne, nužne zaglibljenosti u
taj i takav svijet” i ističe kako je za autoricu osobito bila
važna proza francuskog egzistencijalizma. Prema tom shvaćanju,
svijet u kojem život prebiva je slučajan, bez nužnosti i
opravdanja, a postojati u tom kontingentnom svijetu znači postojati
nemajući “pravo na postojanje”. Sukob postoji jer je čovjek
”biće za sebe”, dok je svijet “biće po sebi”. Čovjek je
bez prethodnika i bez nasljednika isključivo ono što od sebe učini,
a čak se i za jezik kao modus stjecanja modaliteta, mora boriti.
O
tome govori stih iz zbirke “Tako prolazi tijelo”;
“dođoh
da prozrem dogovore
a evo dogovarati se treba za riječ”.
Maleš
se posebno usmjerio na analizu simboličko - sematičke rešetke u
netom spomenutoj knjizi.
Ondje nalazi niz referirajućih
simbola;
Tijelo-Vatra (plamen, oganj), Sindrom “nove gipkoće”-
Svjetlost (bol), te ističe kako je leksem tijelo osnovni nosilac
simbolizacije, a uočava i “pretapanje” simboličkog “sadržaja”
jednog nosioca u sadržaj drugoga. U tom prijenosu sadržaja dolazi
do stvaranja sheme međusobno “prijetvorbenih” simbola. Upravo
zato Maleš inzistira na nadknjigovnoj shemi tih simbola i ovako je
usustavljuje;
Tijelo (Tako prolazi tijelo) - Ljubavnik
(Sarabanda) - Grad (Davnog stranca ljubeći, Sarabanda, Jedan
espresso za Mariju) - Djelo (Jedan espresso za Mariju).
Bitno
je naglasiti kako se simbolizacijska značenja iz prve zbirke
nasljeđuju u prostoru drugih knjiga, tako da se samo mijenja ključni
nosilac simbolizacije.
Branimir Bošnjak, pišući u
Republici o knjizi “Njen izlog darova” nadovezuje se na Maleševu
analizu i uz pjesništvo Sonje Manojlović veže inovativnost ludizma
i semantičkog konkretizma (11-12/1999).
Prijašnju simbolnu
polarizaciju (tijelo-vatra, tijelo-svjetlost), pjesnikinja umnaža
protočnim simbolima jezika. I dok je za pjesništvo egzistencije
važan paradoks suprostavljenih pojmova, Sonja Manojlović se igra
otkrivajući srodnosti i suprostavljenosti unutar dijelova stiha, pa
dolazi do lomljenja stišnih cjelina. Time se još više naglašava
ludička sposobnost jezika. Posebno se to očituje u zbirci
“Babuška”u kojoj se upozorava na složenu prirodu jezične
autonomnosti u pjesmi, te se najbolje očituje da između jezika i
tijela ostaje prijepor koji ne razriješava puko ovladavanje jezikom.
Stoga se pjesma čini kao igra uvijek istih “babuški” jezika.
Dalibor Cvitan pišući o pjesmama iz zbirke “Babuška”
ističe da se u pjesništvu Sonje Manojlović opaža jedan razvoj od
konstituiranja egzistencije pod okom drugoga u zbirkama "Tako
prolazi tijelo" i “Davnog stranca ljubeći” do afirmativnog
ulaženja egzistencije u reičku ili šozalnu sferu u zbirkama “Jedan
espresso za Mariju” i “Civilne pjesme”(Republika, br.6, 1983).
Osim toga, Cvitan naglašava i da, bojeći se masivnog bitka,
a s druge strane pojmovnih apstrakcija u koje može prijeći
egzistencija, pjesnikinja odabire stvari i životinje kao mnogo bolje
residuume ljudskog identiteta od ljudi samih. Tako se i stvaraju novi
subjekti poput majka ne nea.
Cvitan piše i o
“kentaurskoj prirodi” pjesnikinjine ličnosti; gornji dio (velika
babuška) je prividno ljudski, a donji (skrivena mala babuška) je
lingvistička životinja sastavljena od krhotina jezične stvarnosti
(pogovor zbirci “Babuška” (1987)). Pišući o Babuški, Cvitan
je uočio da je ironija autoričina pjesnička slika svijeta, ona je
“magistralni predložak svijeta, matrica umjetničkog čina,
očuđavanje” (1986). Upravo u tom ironijskom modusu nužno je
tumačiti i autoričine česte deminutive.
Tijelo,
egzistencija, “slaba ontologija”
U svojoj studiji
“Paradoks i aktualizacija” Branko Maleš ističe kako je za
autoricu tijelo ”sabirateljska ukupnost raznovrsnih životnih
impulsa”, te “duhovno stjecište egzistencijalnih signala koji
nas upućuju da katkad pozitivno razumijevamo čovjeka i njegovo
“stanje” u svijetu” (Razlog za razliku, Altagama, 2002.).
Čitajući zbirku “Tako prolazi tijelo”, nakon iskustva čitanja
svih onih zbirki koje slijede, nalazimo topose koji se
nastavljaju.Tijelo je odvojeno od onog što jesmo tako da junakinja
ističe “tamo gdje sam suviše je mog tijela”.Tijelo je situirano
u prostoru, ono omogućuje perspektivu, u njega ulazi svijet i čini
ga ranjivim. Upravo kroz kožu, kroz pore, ulaze osmijesi, a “svaki
osmijeh na pasji liči/pa na licima više nisu lica/nego žive rane”.
Ta bolećiva ranjivost, koju su već kritičari naznačili, odraz je
ulaska svijeta u tijelo, to je sukob u kojem stradava tijelo, jer ono
prolazi, a svijet ostaje, a to snažno ilustrira stih “propast ćemo
opijeni”. Zato pjesnikinja priziva “tijelo od kamena”, govori o
preobrazbi u “stup svjetla ili zraka”. Izlaganje je dopuštanje
strahu da uđe u tijelo i tako umjesto tijela koje je označeno
ranama, lirsko se ja pretvara u rane i u njima živi, one su njezina
bit, one je stvaraju ili “prešućuju”.
I u čitavoj
zbirci ostaje nemogućnost gledanja oči u oči sa Drugim, ljubljenim
ili pak tiho nestajanje ljubavnika “poput kasno oplođenih
stabljika”jer sve je već prezrelo, sazrelo, ali ostaje pitanje je
li se uopće išta i dogodilo. Premda se junakinja i zapita može li
se izmisliti nov način hoda, odmah se pojavljuje sjena- misao da je
sve već unaprijed riješeno “namijenjeno, naslijeđeno,
razdijeljeno”. I nakon tog nereda, moguće je ustvrditi da tek
“misao je živa”. Onda kada je nemoguće “dogovoriti se”,
čovjek ostaje sam, nepotreban i samome sebi “sam svoj hljeb i voda
i svoja so”.
Autor pogovora knjige izabranih pjesama
“Upoznaj Lilit” Cvjetko Milanja u središte svoje analize također
je postavio tijelo.
Milanja zanimljivo uočava kako je tijelo
fundamentalno tematsko polje, te da je kritika apologetski isticala
samo jednu njegovu dimenziju u pretežno egzistencijal-analitičkom
ključu, pa predlaže da tijelo figurira kao energija ili kao “stroj
žudnje”. Time je naznačena preobrazba noćnih, tamnih figura u
dnevne (kritičar je imao uporište u antropološkim figurama
imaginarnog).
Milanja usustavljuje pjesništvo Sonje
Manojlović na slijedeći način. Prvu fazu čine tri zbirke:
Tako prolazi tijelo (1965.), Davnog stranca ljubeć (1968.) i
Sarabanda (1969.), drugu opet tri zbirke Jedan espresso za Mariju
(1977.), Civilne pjesme (1982.) i Babuška (1987.), a treću zbirke
Njen izlog darova (1999.) i Vješturkov tanac u reciklažnom dvorištu
(2001).
Milanja ističe kako gotovo da i nema stručne kritike
koja nije rabila pojmove egzistencijal-analitike u vezi s prvom
pjesničkom fazom. Pritom on određuje tu vrstu egzistencije kao
krugovašku, odnosno kao mihalićevski tip egzistencijalizma, no
uočava i razliku - naime, Manojlović ne spada u tip mihalićevske
“nigdinske ontologije”, već “slabe/meke ontologije”
koja kategorijom subjektivirane tjelesnosti pronalazi drugi pol,
izlazak iz, kako je naziva, mihalićevske “nadređenosti”.
I
Cvitan u pogovoru zbirci “Babuška” ističe da pjesnikinja
napušta klasično-metafizičku trijadu; totalitet, smisao, subjekt i
logocentrizam, te se prepušta nedorečenostima, zamiranjima, “sve
bljeđim refleksima slabe ontologije”. U takvoj ontologiji, subjekt
je sačuvan samo kao apstraktni humanistički subjekt. On je sama
razgradnja jezika, tj. stvaranje novog jezika od razlika riječi od
riječi, zapisuje Cvitan.
Upravo zato i svoj pogovor Milanja
usmjerava prema tematiziranju tijela kao subjekta u autoričinu
pjesništvu. Za razliku od prve faze u kojoj su se rijetko
pojavljivali toposi urbano-civilizacijskog stratuma, u drugoj se fazi
ističe prepoznatljiv tip društvenoga, kulturalnoga,
predmetno-simbolizacijskog sloja. O tome svjedoči i sama uporaba
motivskog inventara stvari i bića, a ne apstrakcija, za predočavanje
ljudskih stanja i modaliteta pojavnosti.
Grad
U
drugoj se fazi svakako mora istaknuti topos grada kao mjesta, kako
zapaža Maleš, koje nema samo sociološke, već i mitske oznake,
riječ je o prostoru kojeg treba iznova osvajati (Razlog za razliku,
2002.).
U zbirci “Davnog stranca ljubeći”, kada se junakinja
prepušta ljubavi, ljubav je za nju “tajna užasna predanosti
čiste”, a njen grad biva osvojen, nije ostao “tvrd”. Kada
govori o sjećanjima i odolijevanju, obraća se gradu. Grad je
povezan sa strašću, on je “sav od ognja”, a ona ne razumije
njegov govor. Tako autorica spominje “grad neviđeni”, grad kao
mjesto koje preostaje onima bez doma kako ističe u pjesmi “Jedan
espresso za Mariju”. Milanja ističe da grad ostaje i kao pojam i
kao prostor, te u njemu osamljeni akter. Grad postaje, kako govori
sljedeći stih, “kinematografska vaginalna djelatnost za
podstanare”, a podstanari su oni koji su drugačiji od onih koji
imaju tople domove, od “građana, susjeda, žbira”. Zapravo, grad
je mjesto slobode, mjesto koje pruža mogućnosti za “male ludosti”
koje je nemoguće pronaći u učmalim, predvidljivim domovima. Stoga
domovi i ostaju “slijepi”, jer život je izvan njih, u “gradu
stepenica, uzvisina, brisanih prostora… ”Grad diše, živi, ima
šape, zariva ih u vrtove.
U pjesmi “Dramatiziraj more” može
se uočiti kako subjekt zapravo ima demijuršku moć brisanja
razlika, zidina jer “prelijevanjem” mogu nestati gradovi, a neki
mogu dokliziti. U zbirci “Njen izlog darova”, uz grad se veže
bajkovitost. U ciklusu pjesama nastalom 2002. godine, nalazimo pjesmu
“Svega se sjećam” u kojoj, kako ističe Milanja, postoje
djetinjske slike kojima prijeti najezda ne-djetinjskih slika
stvarnosti, grada, svijeta…Sve prijeti dezintegracijom - tijelo se
pretvara u dijelove tijela, a grad biva razoren u predmete. U njemu
je tijelo-subjekt prepustilo mjesto sagledavanju potpune
interiorizacije, a lirski subjekt dolazi do spoznaje o mogućoj
depersonalizaciji. Krešimir Bagić pišući o “Vješturkovom
tancu” zapaža kako je riječ o unutarnjem monologu zrele žene
koja se prisjeća vremena kada se intenzivno živjelo, te da poetski
muzealizira proživljeno i da mistificira uspomene ( Jutarnji list,
23. 5. 2001).
Autoarheologija, metatekstualnost
Treću fazu čine dvije zbirke pjesama 'Njen izlog darova' i
'Vješturkov tanac u reciklažnom dvorištu', te ciklus pjesama koji
je objavljen u Republici. Tu fazu Milanja označuje kao neku vrstu
pospremanja, autoarheologije. I sam naslov u kojem se spominje
reciklaža, indicira memorabilne geste i emocije. U njoj je još više
naglašeniji intertekstulani I metatekstualni sloj. U pjesmi
“Gledanje” govori se o nemogućnosti opisivanja, o mjestu gdje
nastaje riječ, ondje gdje “na visokim štulama iznebuha skače/I
preskače u susjedne galaksije”. Ona ipak ostaje jedini zalog, vidi
jasno to “ja” koje propada “u zrcalnu prazninu jezika”. Život
je krhak poput snijega, ona ne može pisati po snijegu svog života
“jer odmah potonut će/do dna”.
U pjesništvu Sonje
Manojlović česti su metatekstualni dijelovi, ona vrlo često
ironizira pjesnike i pjesnički zanat, ali i samu instituciju
književnosti, a voli i polemizirati s kritikom vlastitog
pjesništva.Tako u pjesmi “Putujmo na književno veče u zavičaju”
ironizira samodopadne pjesničke “tehnologije nastupa”. Kada pak
ironizira kritičare, odnosno pjesničku kritiku, navodi neke već
konstantne topose kao što su “kontinuitet, kontekst i aspekti
razni” koje kritičari stalno koriste opisujući djela.
U
eseju “Figurae veneris i drugi atavizmi ili oklen ti u knjižvnosti”
koji nalazimo u proznoj knjizi “Mama, ja sam Don Juan”(1978.),
autorica se poigrala stereotipima koji se udjeljuju mladim
autoricama, a riječ je često o patroniziranju od strane starijih
kolega; “prepuštanje; eto, prave riječi koja dominira knjigom”.
I onda se uz to prepuštanje nadovezuju trivijalni toposi “atribut
ženskog u svijetu, logika zemlje i školjke, rodnice i vode”.
Pjesnikinja podsjeća na vrijeme kada je bilo “opasno” pisati o
erotičnom, zna da kad se pjeva “himnu uzvišenom spolovilu”,
vrlo brzo pjesnici bivaju ušutkani, pa razotkriva pjesničke
mimikrijske strategije za govor o tijelu i politici. Tako u pjesmi
“Pjesnici pišu erotsku poeziju” nalazimo stihove pisane iz
pozicije muškog subjekta: “proučiti ja ću još danas svoje
književno djelo:/preša mi je znati kako da se vladam/opisujući
tijelo” ili npr. “O erotici ću zborit a da ne zna nitko”.
Žena/žensko, dom, majka, rađanje/samorađanje
Kritičari
su često pisali o “ženskom” u pjesništvu Sonje Manojlović.
Igor Mandić je posebno naglasio da “njezina pjesma stoji na
poziciji ženskog doživljaja svijeta, ali njezin nazor na svijet
nipošto nije ženskast” (u knjizi “Uz dlaku”). Željko Sabol
naglašava da ona nikad ne upada u bijednu i sentimentalnu
afektivnost koja je posebno karakteristična za “žene
–pjesnike”(Razlog, br. 41/42, 1965).
Cvjetko Milanja u
pogovoru ističe da je Manojlovićkino pjesništvo u svojemu
dubinskom tematskom i značenjskom sloju određeno feminilnošću, a
ne nekim pomodnim feminizmom, te da temom tjelesnosti
progovara iz ženskog iskustvenog I doživljajnog subjekta.
Milanja spominje efekt ženskog i određuje ga kao -
“prepuštanje, dati se razumno”. Taj se efekt, ističe, razlikuje
od ženskog pisma, a riječ je o “posebnom tipu osjećajnosti
i posebnoj vrsti diskursa”. No pritom ne eksplicira o kakvom tipu
osjećajnosti je riječ. I Sabol dosta neodređeno govori o tzv.
ženskoj poeziji koja posjeduje “neke svoje posebne tonove i
kvalitete (kao rezultat veće uvjetovanosti izuzetnom biološkom
funkcijom i konstitucijom), te da je poznato da su te kvalitete već
toliko poznate i verbalno iskorištavane..”.Time ne eksplicira koje
su to osobine i što znači ta posebna biologijska povezanost koja
opet priziva esencijalizam. Milanja činjenicu iz pjesnikinjina
privatnog života ( nije majka) unosi u interpretaciju i, bez
uporišta u stihovima, ističe da “iz prostora izvanjskog dolazi
svijest o manjku ženske egzistencije, poradi nezadovoljena
materinstva, što znači neosnivanja osobne obitelji, pa se zato
“ostali” svijet Manojlovićki nadaje kao jedina preostala moguća
ljubav”.
Milanja navodi kako su u Manojlovićke obično
naslovi zbirke ili prve pjesme neka vrsta poetičkog manifesta. Stoga
je važno ne zanemariti naziv ovog izbora – Upoznaj Lilit. Što nam
on sugerira, na kakav nas put može odvesti? U kabalističkoj
predaji, Lilit je ime žene stvorene prije Eve, ne od muškarčeva
rebra, već iz zemlje. Kao žena koja je odbačena ili napuštena u
korist druge žene, Lilit predočuje mržnju prema obitelji, bračnim
parovima, djeci. Također se ističe da se nije mogla integrirati u
međuljudske i društvene odnose. U pjesmi “Budi mu pjesmice”,
vrlo ironično, deminutivno se spominje “mrckava, alava, laptava,
Evica šušljetava, nebeska mama, nebeski šir”. Nema eksplicitnog
imenovanja Lilit, ali se često navode rušilačke žene- trovačica,
proždiračica vremena, crna kraljica, božica Kali, starica
ljudožderka. Zanimljivo je da se često spominju riječi koje su
vezane uz razaranje; dinamit, šrapneli, kundak, batina, proždiranje,
paljba, razbiti, ubiti, smrskati, ugristi.
Pišući o prozi
Irene Vrkljan, Bora Čosić piše o razlaganju patologije građanskog,
obiteljskog doma ( Sarajevske sveske, 8-9, 2005.) Vrkljan destruira
nastanjenost građanske sredine, daje izvještaj iz “jednog Čilea”,
iz diktature u kojoj je sve predviđeno, mjesto u kojem se među
stavkama općeg kućnog zakonika zaturio dječji život.Ovo zapažanje
moglo bi se odnositi i na poeziju Sonje Manjolović. Pjesnikinja uz
dom veže samoću, ludilo, ravnodušnost,, podsmjehuje se građanskim
životima, jer od tih građanskih “toplih domova/zebe grad”; kao
suprotnost posloženosti u domu ”knjiga, suđa, odjeće”, nalazi
se “ludost usred grada”.Grad je taj koji diše, živi, a uz dom
vezana je sljepoća, mirovanje.
Tako u kućnim posudama
“vrije/ludilo se kusa”(taj stih iz pjesme “Nedjeljno proljetno
je jutro” može se tumačiti i kao referiranje na ratna razaranja,
na dom kao domovinu, odnosno stanje u njoj). Dom nije mjesto uz koje
se vežu toplina, mi; gozba u njemu je “razbojnička,
proždiračka”.Uz dom se veže razorenost; pitomi vrt s jagodama
vezan je uz “ugrize života”. Dječji govor nije razdragan i
nesputan, već “stiješnjen, opsjednut”, a dijete pritješnjeno
naredbama, zapovijedima, pa se i junakinji čini da naredbom
“započinje sve”. Ona želi “ostati” u gradu, dok druge pušta
da odu “doma”; sve ono što je vezano uz dom: jedenje, igranje,
spavanje, veže uz mjesto koja nije dom, uz ono vani. Nestaje razlika
između onog vani i unutra, jednako su nesigurna oba mjesta, a
individua ostaje prepuštena samoći; “Što se događa unutra/isto
baš isto što i vani/lica su im preplašena/znaju/osim sebe ništa
nemaju”. I zato vrlo eksplicitno u pjesmi “Nisu ti baš svi
skloni” ističe da “svijet je neprijateljsko mjesto/Ali ja druge
obitelji nemam”.
Mnoge su teoretičarke tematizirale odnos
majke i kćeri. Teoretičarka Luce Irigaray napisala je esej “I
jedna se ne kreće bez druge”iz 1979. godine, koji je posvećen
Majci. Knjiga započinje I završava tvrdnjom kako je utjecaj
majke paralizirajući. Ona upućuje majci riječi - “Nemoj me
progutati u onom što od tebe prelazi na mene”I naglašava -
“s tvojim mlijekom, Majko, posisala sam led ( glace)”. La glace
može označavati “led”, ali i “ogledalo”.Tečnost koja
potječe od majke i neophodna je za život djeteta, sadrži
istovremeno led koji fiksira i paralizira kretanje i promjenu...
Ogledalo upućuje na odnos odslikavanja, odražavanja; kćerka
ponavlja život majke.
Sonja Manojlović spominje “bjesomučnu
ledenu glatku majku”, ali i majku “koristoljubivu/žednu zraka”.
U pjesmi “Šćućuren u povijesti” nalazimo opreku povijest-
priroda, te naglašeni uzvik “Prirodo, Majko, ja te mrzim!” Ta
se pjesma nalazi u zbirci “Babuška” u kojoj Povijest u
liku babuške čiji se slojevi ljušte, može donijeti samo smrt jer
umjesto najmanjeg djeteta, babuške, ona je podvalila “krhotinu”.
Život je “babuška”, uvijek se u trbuhu jedne nalazi druga. U
pjesmi “Razgovor o još” spominje se “još jedna” majka koja;
“sa zvonika zove Dala sam ti život
Što bi više Ugledaj se
u me
Rađaj Smrti je previše”.
No zanimljivo je
da lirska junakinja traži onaj prostor između, odnosno pita se
postoji li izbor između Smrti i Rađanja, odnosno mora li se smrti
suprostaviti rađanjem. U odgovoru na ovaj zahtjev, junakinja želi
ne ostaviti biološki trag, odnosno nastaviti niz; ona želi biti
samo sjajni komet koji “skonča usrkan u kozmičku vječnu paljbu/I
nikom ništa”. Odnos junakinje i majke ispunjen je ravnodušnošću
- majka bere koprive koji su katalizator za nestajanja ravnodušnosti.
U pjesmi “Majka čita novine” spominje se majčina ravnodušnost
- ona je dala život, ispunila svoju ulogu, pa se “ne
odazivlje/čitanje vijesti ozbiljna je stvar”.
Uz majku je
vezano sjećanje, čitanje s materine ruke, suhoća svijeta, ali i
negacija, pokušaj stvaranja distinkcije koja se pojavljuje u više
pjesama. Pišući o pjesmama iz “Babuške”, Dalibor Cvitan
naglašava kako je Povijesti, Velikoj majci u liku babuške
zajedničko s majkom ne nea to što im je “objema materinstvo
skriveno, tj. nije afirmacija nego negacija negacije, u čemu se
ogleda bitna konspirativnost” ( iz pogovora zbirci Babuška
(1987.)). Ono što ih razlikuje je suptilnost majke ne nea, jer to je
majka koja izriče “ne” općem svjetskom poretku”, ili rađa
“ne” tog nea.
U pjesmi “Uspomene”, pjesnikinja
povezuje sjećanje i majku i čini se da je ona sama jedina
afirmacija, jedino je ona sazdana od mnoštva ne koja su zapovijedna
i koja “gledaju u me golim zubima”. Zato su i česti imperativi u
njezinim pjesmama -“ne donosi, ne dokazuj ne vraćaj”…
Često
se spominje i produženo djetinjstvo i čini se kao da se nije
izvršio prijelaz u odraslost, jer paralelno supostoje i djetinje i
odraslo ja. Još uvijek je moguća pozicija neodređenosti; “ili se
nagnem bliže, ili zatvorim oči”. U istoj pjesmi spominje se i
pitanje čemu otac, čemu majka. Jedna bi interpretacija mogla poći
lakanovski - Lacan je definirao tzv. ogledalo fazu kao trenutak kada
dijete, gledajući sebe u ogledalu, postaje sposobno objediniti
predstavu o vlastitom tijelu; pred ogledalom
“zure
tegle i
odtegle
dijelove tijela”.
Dakle, još uvijek se nije
dogodilo sintetiziranje, pa je zato moguća podjela na svoje djetinje
i svoje odraslo ja ( o tome svjedoči stih “još bezbroj puta bit
ću dijete”).
No ponekad lirska junakinja ne želi biti “ni
žena, ni dijete”, već
“sretna zvijer
u plitkoj šumi”.
U pjesmi “U tamnoj komori”, ističe;
“Ali, ja nisam
čovjek, ne primjećuje se da živim
ne skrbim za sebe
ne
pritežem u naručje ništa živo
posudim, prodam, potrošim
sve
ja sam šljašteći mutant u zajedničkom mraku”.
Još
je Cvitan uočio da residuume ljudskog identiteta pjesnikinja traži
u stvarnosnoj biti od koje stvara intersubjektivne objekte, nove
stvari i nove subjekte. Upravo kroz te nove subjekte, ona se
približava “bićima treće vrste” ili “četvrtoj životinji”
(Republika br. 6, 1983.). U njenim pjesmama nalazimo kiborga, klona.
U pjesmama česte oznake uz subjekte su bezobličnost i bezvremenost
( jedna pjesma i nosi naziv “Proždiračica vremena”).
Ponekad
dolazi do potpune depersonalizacije - “gluha, slijepa, nijema”.
Milanja uočava kako u posljednjem ciklusu pjesama objavljenom u
Republici 2002. godine, pjesnikinja postavlja relevantno pitanje;
kako sačuvati i spasiti integritet, a to je pitanje temeljnog
ontičkog statusa bića jer lirska junakinja sve više dolazi do
spoznaje o mogućoj depersonalizaciji i da singulariteti razbijaju
mogućnost totalizacije. Milanjinu tezu najbolje potvrđuju stihovi
iz pjesme “Sve kraća pitanja”;
“čulo po čulo
to je
sve što ću još dati”.
Tonko Maroević u članku “Svijet
iz bajke” ističe da autorica ne krije svoju želju da tekst oživi
evociranjem irealnih, mitskih ili fantastičnih bića-vilenjake,
vukodlake, zombije, gnome (Slobodna Dalmacija, 28. 9. 1999.). Ona se
ponekad otvara i zaumnome, nadrealnom, izvaniskustvenom ( npr. izraz
đaguljice). I Velimir Visković upozorava na “bujnu semantiku
fantastičkih slika”, te poziva na istraživanje njene arhetipske
podloge (Vijenac, br. 154, 2000.). Mrkonjić ističe da se autoričin
subjekt ponaša kao “fantastična zamisao koja ruši vremenski
redoslijed, uspostavlja mitski”(Novi list, 14. 10. 1999.), dok
Milanja upozorava na “ludičku bajkovitost” i na to da u
posljednjoj zbirci koristi “coprnički areal” Posebno je
zanimljiv “vješturak”, svojevrsni vještac, muška vještica uz
kojeg se vežu nesvjesno; ne-vidljivost, crno, tamno, bezoblično,
iracionalno.
Milanja također navodi kako autorica rabi
isječke realnoga i irealnoga, a nadrealizaciju valja shvatiti kao
nad/iznad stvarnosnu poziciju. Cvitan piše o “Disneylandu
basnoslovnih stvorenja što su izmiljela iz mrtvih čahura
apstraktnih duhovno-povijesnih riječi-pojmova”(pogovor zbirci
“Babuška”, 1987.). Uz ta bih zapažanja dodala ono da u
pjesništvu Sonje Manojlović, uz razna irealna bića, kiborge,
klonove, nalazimo često spominjanje mačke. Podsjetila bih na
filozofkinju Sarah Kofman koja je u knjizi “Autobiogrebija”
čitala Hoffmannovog Mačka Moora tako što je svojim jezikom
prelazila Hoffmannov diskurs, odnosno dekonstruirala njegov tekst.
Ona mimikrijom, reproduciranjem tog teksta potkopava
privilegiranu poziciju prvobitnog i orginalnog diskursa.
U
toj se priči govori o ambicijama mačka Moora da postane pisac. On
predbacuje ljudima da ga ne razumiju, jer jezik kojim govori čovjek
pretpostavlja jasnoću i razgovijetnost, ali ne zna za dubinu. Takav
jezik nije sposoban izraziti osjećanja, navike i običaje
životinjske vrste. Mačkama ostaje da pišu, da ostave trag (griff),
da upotrijebe svoje kandže. Tako svoju poziciju doživljava i Sarah
Kofman. I Sonja Manojlović mačku povezuje s pisanjem. U pjesmi
“Mačka na papiru” nalazimo stihove;
“Ali na papiru već je
zaspala mačak
I pisati treba
oko i skrivene praznine uzavrele
bjeline”.
Spominje i mačju galaksiju, zatim kandže - šape
zarivene u vrtove, udarac šape, kliktaj kandže, histeričnu
kandžicu. Mačke se nastavljaju, udvostručuju -
“nabrajaj
nabrajaj
na tvome krilu mačka a u
mački mačka”.
Uz mačke se
veže problem kojim se bavi feministička kritika - imenovanje. U
pjesmi “Mačka" imperativno se traži;
“ali joj ne
nadijevaj imena ne zovi je
ne uči tim vještinama”,
dok u
pjesmi “Pridjevi crne kraljice” nalazimo stihove;
“nabrajam,
izvoljevam,
kroz rukavice čula šišaju pridjevi
Ni imena, ni
utočišta!”.
Jer imenovanje je upravo izbjegavanje
eksplicitnosti, određenosti, ukućenosti.. Pjesnikinja se ne povlači
I odlučuje slijediti “imperativ” koji je u knjizi “Novorođena”
(1975.) naglasila francuska teoretičarka Helene Cixous, Piši
samu sebe. Na pitanje o svrhovitosti vlastitog života, lirska
junakinja odmahuje rukom i dosadom, ili često spominjanom
ravnodušnošću;
“stalno me pitaju
koji je smisao i cilj
mojeg”
prkosi; ”pa što ako nevješto živim”...
U
pjesmi “Nenapisana autobiografija”, posljednjoj u izboru “Upoznaj
Lilit”, lirska junakinja za sebe kaže da je “doneseno biće”,
kao da je nastala sama od sebe. Tijelo pak o kojem piše Sonja
Manojlović nije nikad identično sebi i cjelovito, ono stalno rađa
sama sebe, rađa u jeziku; u parenju slogova ponovo se rađaš.
|