Advertisement
Početna stranica
Brze vijesti
Opća kultura
Vox Feminae
Izložbe / Osvrti
Intervjui
Filmska.net
Cunterview radionice
Cunterview jukebox
Festivali
KOLUMNE
Q-fokus
Žene i strip
Cherry F. u malom mistu
BAZA UMJETNICA
Likovna umjetnost
Književnost
Film, video i fotografija
Novi mediji
Glazba
Scenska umjetnost
Primijenjena umjetnost
Online prijava umjetnice

Žene i židovstvo: Pogled na žene kroz tekstove tradicije
Četvrtak, 19 Travanj 2007
Image 9. broj Balkanskog Književnog Glasnika donosi prvi dio tekstova na temu Žena i židovstva:
Paul Laurent Assoun: Sterilne žene u Bibliji: Sterilnost kao dokaz zakona, Michele Bitton: Lilit ili prva Eva: Židovski mit o demonskoj ženstvenosti, Pauline Bebe: Pristup žena na javnu scenu putem Halahe, Doris Bensimon: Žene u religioznim previranjima u izraelskom  društvu, Laurence Podselver: Izbor tradicije i zahtjevi suvremenosti: lubavičke žene u Francuskoj, Danièle Bertein: Židovska mama u židovskoameričkom suvremenom romanu, Janine Gdalia: O majkama, kćerima i ženama u sefardskoj literaturi, Joelle Allouche-Benayoun: Miješani parovi i prijenos. U nastavku pročitajte po rečenicu dvije iz svakog teksta, a svi tekstove nalaze se navedenim redoslijedom ovdje.

Paul Laurent Assoun: Sterilne žene u Bibliji: Sterilnost kao dokaz zakona
...Ali ono što nas mora uzbuniti je, da se tako što (sterilnost) najprije događa «prvorazrednim» ženama, bilo zbog njihovog središnjeg položaja u sudbini židovskog naroda, bilo zbog uzoritosti sudbine koja im je namijenjena. Tako da bih naveo primjere, u najmanju ruku reprezentativne, kojima ćemo se ovdje baviti - a da ne pružamo iscrpljujući popis – žena Patrijarha, to je najprije Saraj, ali i Rahela. To je zatim Manoahova žena, buduća Samsonova majka, koju nam prikazuju kao sterilnu. Sterilnost je isto tako svojstvo junačkih ličnosti, zbog raznih razloga, o kojima ne znamo jesu li one «po ustroju» sterilne, ali za koje je priopćeno da su bez djece...

Michele Bitton: Lilit ili prva Eva: Židovski mit o demonskoj ženstvenosti
Ukorijenjena u tekstovima i židovskom folkloru, ali skrivena kao što to moraju biti demoni, Lilit je međutim ponovno otkrivena prije nekih dvadesetak godina u vrtlogu feminističkog pokreta koji je proširio legendu u kojoj je ta demonska figura opisana kao prva žena stvorena za Adama, ali koja je odbila općiti s njim.

Pauline Bebe: Pristup žena na javnu scenu putem Halahe
Uzet ću tri primjera kako bih pokazala da je Halaha (skup židovskih religijskih zakona) prilagodljiva i dopušta promjenu: pozitivne naredbe vezane uz vrijeme, a kojih su žene oslobođene; uspinjanje žena na Toru, i ona o proučavanju Tore za žene.

Doris Bensimon: Žene u religioznim previranjima u izraelskom društvu
Demografi, sociolozi i politolozi proučavaju židovsku populaciju prema različitim stupnjevima vršenja vjerskih službi. Prema najnovijim ispitivanjima, danas se ona dijeli na slijedeći način:
- jako strogo izvršavanje (haredim): 10%
- strogo izvršavanje (datiim): 10%
- tradicionalisti ( masortim): 29%
- ne izvršavaju (hilonim): 51%


Laurence Podselver: Izbor tradicije i zahtjevi suvremenosti: lubavičke žene u Francuskoj
Tridesetog ožujka 1992. godine sastale su se u Parizu, u Kongresnoj Palači, žene i kćeri HaBaD-a da bi proslavile rođendan Rabija (90 godina) i onaj od Rebecen, pokojne Haje Muše. Lubavičke žene su došle u velikom broju sa svojim kćerima, s novorođenčadi, ali i sa svojim majkama, zaovama, rođakinjama, prijateljicama…

Danièle Bertein: Židovska mama u židovskoameričkom suvremenom romanu
Bilo da je ta židovska mama, prava majka u punom smislu riječi, ili da je to adoptivna majka, ili neka teta, bilo da je ona glavna ličnost pripovijesti ili neki drugorazredni lik, ona je dobila, pod satiričkim perom pisaca, svojstva čudovišnog, kastrirajućeg i otuđujućeg stvorenja. I da od nje naprave savršenu žrtvu za smijeh, ti su se pisci oborili na mnoge vidove židovskog života, na vidove u kojima majka ima pravo prigovora.

Janine Gdalia: O majkama, kćerima i ženama u sefardskoj literaturi
Danas će se ovo izlaganje oslanjati samo na židovske suvremene pisce definirane kao“sefardska književnost”. One zemlje Orijenta, koje su bile prožete berberskom, arapskom i židovskom kulturom, u drugoj polovini XIX. stoljeća pretrpile su snažan europski utjecaj, naročito francuski koji je za nas bitan.

Joelle Allouche-Benayoun: Miješani parovi i prijenos
Što je to dakle brak sa «strancem»?
Brak sa strancem je uvijek bio više li manje dobro toleriran u antici, i to ne samo kod Židova.
Danas, kad se oni umnožavaju, kod Židova, ali također općenito gledajući u cjelini društva, oni izazivaju, u najboljem slučaju,odbijanje, a u većini slučajeva, višestruku osudu. Tako, kao krajnji slučaj u Južnoj Africi, za vrijeme vlasti aparthejda, miješani je brak bio zabranjen pod prijetnjom zatvora. U nekim zemljama nije dozvoljen, ako ne i formalno odbačen, kad se radi o ženi iz grupe koja se udaje za stranca. To je sigurno slučaj muslimanske žene koja mora onda preobratiti svog supruga (obrnut slučaj ne važi: muškarac musliman ne mora obratiti svoju ženu, bila ona kršćanka ili Židovka): to vjersko pravilo ima društveno gospodarske osnove, koje pronalazimo u raznim oblicima u mnogim društvima, ali uvijek sa posebnim nadzorom nad ženom, i kroz nju, nad djecom koju ona može roditi. Vjera ovdje samo ponovno prikazuje društvemo stajalište: svaka skupina želi zadržati društveni nadzor nad svojom reprodukcijom.


Hvala Božidaru Alajbegoviću na ukazivanju na ove tekstove.


Digg!Reddit!Del.icio.us!Google!Netscape!Technorati!StumbleUpon!Newsvine!Furl!Ma.gnolia!Free social bookmarking plugins and extensions for Joomla! websites! title=
Komentari
Dodaj Novi
Komentiraj
Ime:
Email:
 
Naslov:
Molim unesite anti-spam kod sa slike.

3.26 Copyright (C) 2008 Compojoom.com / Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved."

 
Prilagođeno pretraživanje

| Powered by Joomla and NGO studio |
| Be the change you want to see in the world |
2006 - 2012 cunterview.net
Made for Firefox
Use under Creative Commons BY-NC-SA License (Uvjeti korištenja)