| Marjane Satrapi: Humanistkinja obavijena dimom |
| Ponedjeljak, 06 Travanj 2009 | ||||||
![]() Iz Persepolisa Marjane Satrapi Kada sam tek počela proučavati Marjane Satrapi, kako bih napisala ovaj tekst, našla sam se pred nezahvalnom zadaćom da podijelim njena djela i njen život u različite odlomke. Ma koliko svako djelo, knjiga, slika bilo suštinski autobiografsko, još uvijek je lakše napisati kratak i informativan tekst o autoru, kad sve nije toliko jako isprepleteno. Dok sam pisala o njenom karakteru, pisala sam i o njenom djelu, a usto i njenom životu i obrnuto. Ovo postaje još gore jer ne želim detaljno pisati o njenim knjigama, jer ne radim osvrt i ne želim otkriti previše zbog onih koji će proći moj tekst, a tek tada njen. A kako pisati kratki biografski tekst, kada je on sam već nešto o čemu se radi Persepolis, njen najpoznatiji naslov. Morala sam paziti kako ovo ne bi bio samo veliki blok nekoherentnog teksta dok sam pokušavala uhvatit sve konce i poredat ih u neko suvislo tkanje. Nadam se da sam uspjela u tome. ![]() Marjane Satrapi Uz to je i pra-pra-pra unuka Nasser al Din Shaha; što bi značilo da je princeza. Sama Satrapi kaže kako to nije i neka posebna čast, naime Nasser je imao oko stotinjak žena, što bi značilo da oko 10-15 000 princeza i prinčeva trenutno hoda svijetom. Nakon završene Lycee Francais roditelji ju šalju u Beč kako bi je maknuli što dalje od Iranskog režima. Par godina provodi u Austriji, te se potom vraća u Iran kako bi nastavila studij. Tamo upoznaje svojeg budućeg muža Rezu. Dvadesetijednogodišnja Satrapi stupa u brak koji će potrajati jedva 3 godine. Nastavlja školovanje u the School of Fine Arts, Teheran Islamic Azad University (Vizualne komunikacije). Seli u Francusku, gdje i dan danas živi i radi kao ilustratorica i autorica dječjih knjiga. ![]() Iz grafičkog romana 'Chicken With Plums' Ako se kojim slučajem zaputite u malu Internet potragu za Marjane Satrapi, vidjet ćete da ju stalno uspoređuju sa Spieglemanom.* Ova komparacija ju je jako brzo počela smetati, jer je smatrala da to vrijeđa Spiegelmana što samo potvrđuje slijedeća anegdota. Naime, Satrapi je uspjela doći do njegovog telefonskog broja i to samo zato kako bi mu se ispričala. Od tog poziva su dobri prijatelji. A kada smo već pri utjecajima, mora se spomenuti da joj je karijera krenula uzlaznom putanjom tek nakon sto je upoznala Davida B. (francuskog strip crtača) tako da su njeni prvi radovi stilski bili podosta bliski njegovom. Inače bih u ovom trenutku iznijela kratki sadržaj Satrapinog najpoznatijeg djela 'Persepolis', ali nakon 10 neuspjelih pokušaja da to učinim, uviđam da sam dio već obavila uvodom. Satrapi u suštini piše autobiografije. 'Persepolis' koji je izdavan sustavno u 4 djela od 2000. do 2003. govori o njenom djetinjstvu, školovanju u Austriji i vraćanju natrag u rodni Iran. Ali ostati samo na ovome bilo bi bezobrazno prema njoj kao autorici. 'Persepolis' je sa dobrim razlogom stekao toliko popularnost od kad je izišao. Satrapi inteligentnim glasom govori o povijesti Irana u ranim 80-ima, koristeći crtački stil koji je katkad čak djetinje jednostavan. ** Ono što mi je najviše ostalo u sjećanju oko Persepolisa je jedan jak i bolan osjećaj otuđenosti. Satrapi se osjećala kao strankinja kad je došla u Austriju i onda nakon par godina što je provela tamo, imala je ta isti osjećaj nakon povratka u Iran. ![]() Jedna druga njena knjiga 'Embroideries' (2005.) kao centralni lik ima Satrapinu baku. Autorica ovdje nosi jednu od sporednih uloga. 'Embroideries' je koncipiran kao razgovor između ženskog dijela njene obitelji i njihovih prijateljica. I riječima same autorice, o čemu li će drugom pričati grupa žena kada se nađe skupa nego o seksu. Ali ovaj strip album je mnogo kompleksniji od toga i govori o životima tri generacije žena u Iranu kroz anegdote koje se naravno vrte oko seksa, ljubavi i boli. 'Chicken with Plums' izdan u Francuskoj 2004., govori o posljednjih osam dana u životu Nasser Ali Khan, autoričinog rođaka. ![]() Marjane Satrapi i Vincent Paronnaud Ja se osobno izrazito veselim tome. Dok sam čitala tekstove o Marjane Satrapi (ponajviše intervjue) bio mi je najzanimljiviji njen snažan karakter koji se lako iščitavao iz tih redova i njena gotovo apsurdna zatvorenost kad joj se postavljaju osobna pitanja. Naime, nasuprot otvorenosti svojih grafičkih novela, ona kao sugovornica u intervjuu će na pitanja o pokušaju samoubojstva ili dilanju tokom školovanja odgovarati kratkim rečenicama kojima će jasno dati do znanja da ne želi o tome i da je to osobna stvar. Moram naravno spomenuti da je jako veliki razlog zašto je Satrapi uopće i počela pisat o svom životu svojevrsna misija da razbije stereotipe o Irancima.Ona želi dokazati da nisu svi Iranci fanatici, da ne tjeraju žene u brak te ih potom zlostavljaju. U jednom intervjuu vuče paralelu da je shvaćanje Iranca na taj način kao reći da zapadnu civilizaciju određuje inkvizicija. Citat koji može najbolje objasniti njene osjećaje naspram teme je: “Jer kad si mlad miješaš fanatizam vlade Irana sa kulturom svoje zemlje i onda je to sve jedna stvar. Isto tako kada si veoma mlad je jako teško opravdati se zbog svoje nacionalnosti. Jednostavno pitanje za koje svatko ima odgovor od jedne riječi do 'Od kuda si.' 'Ja sam Francuskinja' za Iranca/ku postaje jednosatno objašnjenje 'Ja sam Iranka, ali...'” ![]() Marjane Satrapi u Persepolisu Citirat ću dio intervjua u kojem govori kako je protiv zabrane pušenja. Jer živimo u kulturi koja prezire užitak. Ako govorimo o vođenju ljubavi, govorimo o AIDSU, ako govorimo o cigaretama, govorimo o raku. Zato kaže: “Zašto bi živjeli kao bolesni ljudi samo zato da damo svježe meso zemlji? Nadam se da će moje meso biti toliko trulo da ni jedan crv u svemiru neće htjeti doći i pojesti ga.” Uz to vjeruje i da u pušenju ima nešto nužno seksualno, i da ga zato toliko ljudi mrzi: “Stavim ju (cigaretu) u usta. Dim ulazi u moje tijelo, kroz otvor. To mi daje užitak. I onda izlazi... iz istog otvora. Mislim da ih to podsjeća na... nešto.” Njen odnos prema cigaretama govori i o tome kako se ne zamara vlastitom smrtnošću. Kada vrijeme dođe, umrijet će. Neovisno o tome što sad radila.
*(To se događa i kad se napravi ista potraga za Fun Home, Alison Bechdel. ) Iz mog iskustva, usporedba sa Spegelmanom znači da je auto/ica djela uspjela napraviti strip album-grafičku novelu koja prelazi tu granicu između stripa i književnog djela.
**Mogu reći da je jedan od razloga tome što je za razliku od drugih umjetničkih škola, ona u Iranu pri crtanju akta zahtijevala da cijelo žensko tijelo bude prekriveno. Satrapi je tek kasnije učila anatomiju, i razlika između prvog i drugog djela 'Persepolisa' je utoliko jako uočljiva u crtežu.
Powered by !JoomlaComment 3.26
3.26 Copyright (C) 2008 Compojoom.com / Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved." |
||||||
Prilagođeno pretraživanje


















